Characters remaining: 500/500
Translation

bùng binh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bùng binh" a plusieurs significations et usages. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce mot.

Définition
  1. Circulation : Dans le contexte de la circulation, "bùng binh" désigne un rond-point. C'est un endroitplusieurs routes se croisent, et les véhicules doivent circuler autour d'un espace central avant de prendre la sortie souhaitée. En français, on pourrait dire "rond-point".

  2. Tirelire (Dialecte) : Dans certains dialectes vietnamiens, "bùng binh" peut également signifier une tirelire, c'est-à-dire un récipient dans lequel on met de l'argent, souvent pour économiser.

Utilisation
  • Usage courant : Lorsque vous parlez de la circulation, vous pouvez dire par exemple : "Nous devons passer par le bùng binh pour aller à la gare." Cela signifie que vous devez utiliser le rond-point pour atteindre votre destination.
  • Usage dans le dialecte : Si vous parlez de manière informelle ou dans un contexte familial, vous pourriez dire : "J'ai mis de l'argent dans ma bùng binh." Cela fait référence à la tirelire.
Exemples
  • Circulation : "Le bùng binh au centre-ville est souvent très encombré." (Le rond-point au centre-ville est souvent très encombré.)
  • Tirelire : "Les enfants mettent leurs pièces dans la bùng binh pour économiser." (Les enfants mettent leurs pièces dans la tirelire pour économiser.)
Usage avancé
  • Dans un discours sur l'urbanisme, vous pourriez dire : "L'ajout de bùng binh dans les intersections a amélioré la fluidité du trafic." Cela montre une compréhension plus profonde des implications de l'utilisation des rond-points en matière de circulation.
Variantes du mot
  • Il n’y a pas vraiment de variantes courantes pour "bùng binh", mais dans des contextes spécifiques, vous pourriez rencontrer des termes comme "rond-point" en français.
Autres significations
  • En dehors de ces deux significations principales, "bùng binh" n’a pas d'autres significations largement reconnues.
Synonymes
  • Pour le sens de "rond-point", un synonyme pourrait être "carrefour" (bien que cela soit légèrement différent en termes de fonctionnalité).
  • Pour le sens de "tirelire", un synonyme pourrait être "coffre" ou "cagnotte".
  1. (dialecte) tirelire

Comments and discussion on the word "bùng binh"